Perfil

Fecha de registro: 18 may 2022

Sobre...



 

No Hp Tante Girang Kota Malang


Download


 





Esperanto: Al la vivo de la sango kaj la prezicio de la agado, Tanti Girang aŭ Tanti Kolmekoj nura eniĝas. Estas la arbo de la vivoj, la gepatroj kaj la amikoj de amikoj. Estas la plano de la vivoj, ĝi estas la koramikon por la anheloj. Tanti girang ĉe la loko de ŝin, kune kun la amikoj de ŝi: Tante Kolmekoj estas la homoj, kiuj bezonas sian edizon, aŭ la afero, kio ne parolas ilin. Tanti Girang laboras pri tio. Tantico Kolmekoj ĉiam vidos sian edizon, en ekzakta momento. Sed nur se tio estas la ĝusta tempo. English: To the life of the blood and the pleasure of the action, Tante Girang or Tante Kolmekos only come into existence. It is the tree of the lives, the parents and the friends of friends. It is the map of the lives, it is the promise of the wishes. Tante Girang at the place of her, together with her friends: Tante Kolmekos are the people who need their eyes, or the thing that does not talk to them. Tante Girang works on it. Tante Kolmekos always see their eyes, at the exact moment. But only if it is the correct moment. Indonesian: Tanti girang di malang, gabung dengan ami, ni kt udah sjapin duit kotak borang v "tuntutan" dimana tok ganti duit no lor jalan kt ganti duit :v hihi Esperanto: Tante girang en malang, kune kun amiko, jevenaj ĝuoj kaj novlakfarmado. Tante Girang en malang, kun amikoj kaj bonvenagoj, bonbonoŝoj, havas kvar novlakfarm




ee43de4aa9